School Hard
- Keith MacKechnie as Parent
- Alan Abelew as Brian Kirsh
- Joanie Pleasant as Helpless Girl
[
Music
- Nickel - "1000 Nights" (music at The Bronze)
- Nickel - "Stupid Thing" (music at The Bronze)
[
Trivia
| Trivia sections are discouraged under Wikipedia guidelines. The article could be improved by integrating relevant items and removing inappropriate ones. |
- Show creators have stated in interviews included on the DVDs that Spike kills The Anointed One in this episode because Andrew J. Ferchland, who plays The Anointed One, had grown significantly over the summer hiatus, which contradicted the established doctrine that vampires do not age. Because of Ferchland's growth spurt, he remains seated for most of his scenes in season two.
- In this, James Marsters' first appearance on Buffy, Spike pronounces Angel's vampire name "AN-ge-lus" (rhyming with the American English pronunciation with the city of Los Angeles). He does so again in What's My Line, Part Two, but throughout the remainder of the series, the proper pronunciation "an-GE-lus" is used.
- In this episode Spike seems quite happy to see Angel, although they have had a very rocky relationship even when Angel has no soul. This animosity will remain through both the Buffy and Angel series'. Spike and Angel haven't seen each other since 1943, as the viewers get to know in Why We Fight.
- Spike also calls Angel his sire, this either something that was changed later in the series (as Drusilla is his sire), or it shows that the term can refer to vampires further up the line than the direct sire. In the Angel episode In The Dark Spike also refers to Angel as 'my dear old sire'.
- This is the first episode to reveal that Buffy's mother's name is Joyce
[
Arc significance
- This episode is the first appearance of Spike, who will figure heavily both in this series and the final season of Angel. The episode also marks the first appearance of Drusilla, who was also a constant threat and influence in both series.
- This episode establishes that Principal Snyder and the police are aware that there are supernatural happenings in Sunnydale. This foreshadows the development of Mayor Richard Wilkins as the "big bad" of season 3.
- At the end of the episode, Spike complains about "A Slayer with family and friends." Buffy's rejection of the typical "lone wolf" style of Slaying will come up frequently in the series, usually in the context of people questioning her competence.
[
Translations
- French title: “Attaque à Sunnydale” (“Attack at Sunnydale”)
- At the Bronze, Buffy tries to express herself in French with Willow's help. She reads aloud "La vâche doit me touche de la jeudi" (or properly pronounced, "La vache doit me toucher dès le jeudi" [The cow must touch me starting on the Thursday] judging by Buffy's pronunciation and Willow's further translation). The grammatical error is the "le" which shouldn't be here.
- The French translators transformed this conversation into another which ultimately lacks coherence, the conversation being:
- "Alors... Je n'aurais plus le moral à partir de le jeudi. Qu'est-ce qu'il y a ? C'est le conditionel ?"
"Non Buffy, mais tu dis Je n'aurais plus le moral à partir de le jeudi."
"Ben, c'est peut-être ce que je ressens."
"Oui mais il faut dire de jeudi."
"Oh, je suis nul."
- "Alors... Je n'aurais plus le moral à partir de le jeudi. Qu'est-ce qu'il y a ? C'est le conditionel ?"
- This can be translated back as:
- "So... I won't be in good spirits from the Thursday. What's the matter? Should I use conditional?"
"No Buffy, but you say I won't be in good spirits from the Thursday."
"Well, maybe it's the way I feel."
"Yes but you must say from Thursday.
"Oh, I suck."
- "So... I won't be in good spirits from the Thursday. What's the matter? Should I use conditional?"
- On the contrary of the original, Buffy makes a shocking mistake in the French version, since saying "from the thursday" instead of "from thursday" is a basic mistake in her own language that even kids in primary school don't do.
- Italian title: "Un avversario pericoloso" ("A dangerous opponent").
- German title: "Elternabend mit Hindernissen" ("Parent-Teacher Night with Obstacles")
- Spike's Anne Rice reference was removed by German translators and replaced with the line:
- "Fallen die Menschen immer noch auf diesen romantischen Quatsch 'rein?" which roughly translates as:
- "Do people still fall for that romantic crap?"
- Spanish title: "Escuela Dura" (School Hard")
- Both Spike's Anne Rice and Yoda references were removed by English-to-Spanish translators. "Anne Rice routine" was changed to "cuentos medievales ("medieval tales"). Both "sire" and "Yoda" were replaced by "maestro" and "guía" ("teacher" and "guide")
- Japanese title: "ダイハード・スクール" ("Daihādo Sukūru" - "Die Hard School")
[
Timing
- Stories that take place around the same time in the Buffyverse:
| Location, time (if known) |
Buffyverse chronology: Fall 1997 - Spring 1998 (non-canon = italic) |
|---|---|
| Sunnydale, fall 1997 | B2.01 When She Was Bad |
| Sunnydale, 1997 | Tales of the Slayers: Broken Bottle of Djinn, 1997 |
| Sunnydale, 1997 | B2.02 Some Assembly Required |
| Sunnydale, 1997 | Tales of the Vampires: The Problem with Vampires |
| Sunnydale, 1997 | Buffy graphic novel: Spike & Dru: The Queen of Hearts |
| Sunnydale, 1997 | B2.03 School Hard |
| Sunnydale, 1997 | B2.04 Inca Mummy Girl |
| Sunnydale, 1997 | B2.05 Reptile Boy |
| Sunnydale, 1997 | Buffy graphic novel: Dust Waltz |
| Sunnydale, October 1997 | B2.06 Halloween |
| Sunnydale, 1997 | B2.07 Lie to Me |
| Sunnydale, 1997 | Buffy book: Keep Me In Mind |
| Sunnydale, 1997 | Buffy book: The Suicide King |
| Sunnydale, 1997 | Buffy book: Colony |
| Sunnydale, 1997 | Buffy book: Night Terrors |
| Sunnydale, 1997 | B2.08 The Dark Age |
| Sunnydale, 1997 | B2.09 What's My Line, Part One |
| Sunnydale, 1997 | B2.10 What's My Line, Part Two |
| Sunnydale, 1997 | Buffy book: After Image |
| Sunnydale, 1997 | Buffy book: Carnival of Souls |
| Sunnydale, 1997 | B2.11 Ted |
| Sunnydale, 1997 | B2.12 Bad Eggs |
| Boston, December 1997 - June 1998 | Buffy book: Go Ask Malice: A Slayer's Diary |
| Sunnydale, 1997/8 | Buffy book: Blooded |
| Sunnydale, 1998 | B2.13 Surprise |
| Sunnydale, 1998 | B2.14 Innocence |
| Sunnydale, 1998 | B2.15 Phases |
| Sunnydale, 1998 | B2.16 Bewitched, Bothered and Bewildered |
| Sunnydale, 1998 | B2.17 Passion |
| Sunnydale, 1998 | Buffy graphic novel: Ring of Fire |
| Sunnydale, 1998 | B2.18 Killed by Death |
| Sunnydale, 1998 | B2.19 I Only Have Eyes for You |
| Sunnydale, 1998 | B2.20 Go Fish |
| Sunnydale, spring 1998 | B2.21 Becoming, Part One |
| Sunnydale, spring 1998 | B2.22 Becoming, Part Two |
| Sunnydale, spring 1998 | Buffy graphic novel: Spike & Dru: Paint the Town Red |
[
External links
Wikiquote has a collection of quotations related to:
- "School Hard" at the Internet Movie Database
- "School Hard" at TV.com
- BBC episode guide to "School Hard"
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
For more information review our copyright contact and privacy policy.
